Association pour la préservation et la conservation

du patrimoine culturel

et traditionnel

d' Erstein

 

 

 

 

 

Notre devise :

Conserver le passé,

dans le présent,

pour pouvoir le transmettre

au futur

 

 

 

 

 

 

Le premier site a été créé le

1er novembre 2012

par son webmestre

et propriétaire

Jean Louis Eschbach

sous la dénomination

Vieil-Erstein.fr

 

Il a été clos le

1 / 7 / 2018

avec 600 000 clics

à son actif.

 

Ce nouveaux site a été ouvert le

1er Janvier 2018

Il appartient désormais à l'association et est mis en oeuvre par :

 

Bernard DESCHLER

et

Jean Louis ESCHBACH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ancien site Vieil-Erstein.fr

600 000  clics

 

+

clics

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMMUNIQUES

 

 

*

 

 

 les 3èmes mardi

de chaque mois

 

 

Réunion

 du   comité

 

à 20h en la

salle Conrath

de la Maison

des Œuvres

 

 

-ooOoo-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Association

Le Vieil Erstein

ùn rund um's Kanton

1 place de

l'Hôtel de Ville

67150  ERSTEIN 
 

 

Téléphone :

03 88 98 64 99

 ou 

06 86 56 40 68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N.N. = nescio nomen,   nomen nescio                       dont on ne sait pas le nom

naturalis, e (adj)                                                           naturel, illégitime

natus, a, um (adj), nata, ae (f), natus, i (m)                né, née (fille), né (garçon)

nauta, ae (m)                                                                 marin

navium fabris, naupegi                                                calfat

necnon (adv)                                                                et aussi

negotiator, oris (m)                                                      négociant

neosponsus, i (m), neosponsa, ae (f)                        nouvellement marié

nepos, nepotis (m)                                                       petit-fils, neveu

neptis (f)                                                                        nièce

neto, nectere, nexi, nexum in matrimonio                 lier par le mariage

nomen, finis (n)                                                            nom

nomine, noe                                                                 par, avec, au nom de

norma, ae (f), juxta norman                                        norme, règle

nosco, noscere, novi, notum, nosse, novisse          savoir, en sachant

nothus, a, um (adj)                                                      connu, familier

Novembris---                                                                novembre

noverca, novercus                                                      belle-mère, beau-père

nox, noctis (f), nocte                                                  nuit, la nuit

nubo, nubere, nupsi, nuptum                                    épouser

nudius tertius                                                              avant-veille

nullus, a, um (adj)                                                       personne, aucun

nunc temporis                                                             maintenant

nuper (adv)                                                                  tardivement, se rap. à qq'un de décédé

nuptiae, arum (fpl), secundae nuptiae                      noces, secondes noces

nurus                                                                            bru

 

ob (prép)                                                                      avant

obeo, obire, obéi, obitum                                          décéder

obitus (m)                                                                    décès

obloquium,i                                                                 reproche

obstetrix, cis                                                                sage-femme

Octobris                                                                       octobre

operarius, i (m), operator                                           opérateur, travailleur

opifex                                                                           travailleur

opilio, ovilio                                                                 berger

origo, mis (f)                                                                naissance, origine

oriundus, a, um (adj)                                                   originaire de, ne à

ortus (m)                                                                       originaire, né à

 

p.m. = puis a memoriae                                              décédé

p.p.m.m. = pii memoriae                                             les deux sont décédés

p.t. = pro tempore                                                        présentement

p.v. = pudica virgo                                                       fille vierge

paelex paelicis                                                             mère illégitime

pagensis                                                                       villageois

pagus, i (m)                                                                  village, arrondissement

panifex                                                                          boulanger

paniarius                                                                       tailleur

parâtre                                                                           second mari de la mère

parens, tis (mf), parentes, ium (pl)                             parent, parents

parochia, ae (À), parochialis, e (adj)                          paroisse, paroissial

parsona, ae (m), pastor, oris (m)                                pasteur, prêtre

partus                                                                            naissance

partus doloris                                                               douleurs de l'accouchement

pater, patris (m), paternalis, e (adj)                             père, paternel

patrina, ae (f)                                                                 marraine

patrini advenerunt                                                        apparaissent en tant que parrains

patrini, orum (mpl)                                                        parrain et marraine

patrinus,i (m)                                                                 parrain

pbtr. = presbiter                                                            prêtre

pellex, pellicis                                                               mère illégitime

peperit                                                                           enfanta

peregrinus, a, um (adj)                                                étranger

pereo, perire, perii, peritum                                        mourir

periculum, i (n), inpericulo mortis                             danger, en danger de mort

piscator                                                                        pécheur

pistor, oris (m)                                                             meunier, boulanger

plutus, a, um (adj)                                                       baptisé

poeta, ae (m)    .                                                           poète

pomeridianus, a, um (adj)                                          dans l'après-midi

post (adv)                                                                     après

postridie (adv)                                                             le lendemain

prae (pré)                                                                     avant

praedefunctus, a, um (adj)                                         précédemment décédé

praehabitus, a, um (adj                                               présenté, montré

praenominatus, a, um (adj)                                        prénommé

praesens, tis (adj)                                                       être présent

praeter (adv)                                                                après, au-delà

praevius, a, um (adj)                                                   antérieur

prandium, i (n)                                                             déjeuner

primogenitus, primogenita                                        premier-né, première-née

pridie                                                                            la veille

prina                                                                             marraine

prinus                                                                           parrain

prius (adv)                                                                    avant, précédemment

privigna, privignus                                                      belle-fille, beau-fils

pro                                                                                pour

proclamatio, ionis (f) (adj)                                          proclamation des bans

procreatus, a, um adj)                                                 engendré

professio, ionis (a j)                                                    croyance

progenitus, a, um (adj)                                               premier-né

prognatus, a, um (adj)                                                né

proies, is (f)                                                                 enfant

promulgatio, ionis (f)                                                  proclamation des bans

prout                                                                            comme, selon que

pudicus, a, um (adj)                                                   chaste, honnête

puella, ae (f)                                                                fille

puellus, i (m)                                                               garçon

puer, puera (m)                                                           garçon ou enfant

puerpera, ae (f)                                                            jeune mère

puerperium (n)                                                            naissance

purgatus, a, um (adj)                                                  baptisé

 

q = quondam                                                         autrefois, jadis, une fois, parfois, personne décédée

qando (adv)                                                                 quand

queo, quivi                                                                  pouvoir

qui, quae, quod                                                          qui, quoi

quiesco, quiescere, quivi, quietum                          cesser, mourir

quondam (adv)                                                           une fois, parfois, personne décédée

 

R.Dmo = reverendus domino                                   homme, seigneur digne de respect

reformatus, a, um (adj)                                             réformé

regeneratus                                                               baptisé

rel = relicta, relictus                                                  laissée comme veuve, veuf

relinquo, relinquere, reliqui, relictum                     abandonner

renatus spirituali aqua                                             baptisé

renatus, a, um (adj)                                                   baptisé, renaître

requiscat in pace = R I P                                          reposer en paix

rex, regis (m), regina, ae (f), regnum, i (n)              roi, règne, reine, royaume

ruricola, rusticus                                                      fermier

 

S. = sanctus (m), sancta (f)                                      saint, sainte

sacellanus, i (m)                                                       chapelain

sacellum, i (n)                                                           chapelle

sacer, cra, crum (adj)                                               saint

saltuarius, i (m)                                                        forestier, chasseur

sartor, oris (m)                                                          tailleur

scabinus, i (m)                                                          notaire

scissor, oris (m)                                                        sculpteur

scorta                                                                         mère illégitime

scriba, ae (m)                                                             secrétaire

senex, senis (m)                                                        vieil homme

sepelio, depelire, sepelivi, sepultum                      enterrer

Septembris                                                                septembre

sepultus, a, um (adj)     -                                           enterré

sequenti die                                                               le lendemain

seu, sive                                                                     ou, ou si

sexus (m)                                                                   sexe

sine                                                                            sans

sisto, sistere, stiti (steti), statum                            représenter

solutus, a, um (adj)                                                  célibataire

soror, oris, (f)                                                            sœur

spinster (f)                                                                femme célibataire

sponsa, ae (f)                                                            épouse

sponsale, is (n)                                                         fiançailles

sponsalia, ium (npl)                                                 bans du mariage

sponsalis, e (adj)                                                     fiançailles

sponso, sponsare, sponsavi, sponsatum             se marier

sponsus, i (m)                                                          époux

spurius, a, um (adj)                                                 illégitime

sub., subadituus                                                      adjoint

subire, matnmonium subire                                   se marier

subito (adv)                                                              soudainement

subscripto, .scribere, .scripsi,. scribtum              soussigner

subsigno, .signare, .signavi, .signatum                soussigner

sum, esse, fui                                                          être

superstes, .stitis (adj)                                             survivant

supervivo, supervivere, supervixi                         survivre

supra                                                                        avant

susceptor, oris (m)                                                 parrain ou marraine

sutor                                                                        cordonnier

 

tabellierii                                                                 facteur

tabernarius (m)                                                       aubergiste

tector (m)                                                                 couvreur

templum, i (n)                                                          temple, chapelle

tempus, temporis (n)                                              temps

teneo, tenere, tenui, tentum                                  avoir, agir en tant que parrains

testis (mf)                                                                témoins

textor                                                                       tisserand

thorus, i (m), (legitimo thoro)                                lit, (légitime)

tinctor (m)                                                               teinturier

tinctus, a, um (adj)                                                 baptisé

tortor, oris (m)                                                        bourreau

tum (adv),                                                               alors,

tunc (adv)                                                               à cette époque

tunc temporis                                                        antérieurement à cette époque

 

ubi (adv)                                                                

ultimo                                                                     dernier

urbs, urbis (f)                                                        cité, ville

uterque, utraque, utrumque (adj + pron )           chacun, des deux, les deux

ux uxor, uxons (f)                                                 épouse

 

V.S. = vester servitor                                            votre serviteur

vagabundi, orum (mpl)                                         vagabonds

vagabondus, i (m), vagabunda, ae (f)                 vagabond, vagabonde

vespere (adv), vespertinus, a, um (adj)              dans la soirée

vicanus                                                                  village

vicarius, i (m)                                                        vicaire

vice, vicem, vices (adj)                                        à la place de

vicibus                                                                   trois fois

vices, i (m)                                                             village, cité

vid, videlicet                                                          c'est-à-dire

video, videre, vidi, visum                                     voir, témoigner

vidua, ae (f)                                                            veuve

viduus, i r)                                                              veuf

villicus, i m), villica, ae (f)                                     village, villageois

vinitoris                                                                  vigneron

vir, viri (m )                                                             mari, epoux

virgo, finis (f)                                                         fille célibataire

virtuosus, a, um (adj)                                            vertueux

vita, ae (f)                                                               vie

vitriary                                                                    vitrier

vivo, vivere, vixi, victurus                                    vivre

vulgo (adv)                                                            généralement, vulgairement

 

 

 

 

 

t

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Association Le Vieil Erstein ùn rund um's Kanton